• 微博
  • 微信
    微信號:daoismswd道教之音公眾平臺微信號
道行無疆——對話葡萄牙道教協會會長黃景運道長Jose Barreno

道行無疆——對話葡萄牙道教協會會長黃景運道長Jose Barreno

?
來源:道教之音     作者:牝青     時間:2019-06-06 15:14:15      繁體中文版     

道行無疆——對話葡萄牙道教協會會長黃景運道長Jose Barreno

莊子講,萬物皆有道,道通于一;大道既無邊際,更無疆界。在遙遠的葡萄牙有一名堅定的弘道人士,他叫Jose Barreno,中文名叫黃景運,是葡萄牙道教協會的會長。筆者有幸在中央民大黃勝得老師的引薦下,與這位來自西歐的道友進行了簡短的交流。許多時候,留下深刻印象的并不是答案本身,解答中,這位西洋道友流露出對道的熱愛和對于弘道的真誠令筆者久久不能忘懷。

問題1:道教給您的生活帶來了哪些變化?

回答:對生命、世界和宇宙帶來了新的認知,收心離境之后,我們有機會用心體悟道教的文化。我感受到了萬物的整體性,所以我不再單一地看待它們,萬事萬物之間都是相互影響的,因此,我們能夠更好地理解宇宙的規律、生命的軌跡。

A new vision of the life, of the world, of the universe.Things stop to get separated,So, we talk with my head the chance and Daoist culture.I had the chance to start gathering things. So, I don't see no more separate things. Everything has influence in each other thing. So, we can this way understand better the mechanic of the universe and how life goes.

懂得了這些之后,我們能更好地指導自己、預測未來。所以,道給了我一個全新的自我認知。有了它,我認為,我變成了一個熱情的人、一個更好的人,這樣一來,我也能更好地幫助他人。

Also by knowing this,we can predict better what to do and how it becomes in future.So, Dao is brought to me a new vision of myself, and with this vision, I become a warm person, I think, a better person, in that way, I can also help others.

問題2:葡萄牙的道教是什么樣子?

根據我今天的經驗,我認為在西方,在我的國家,“道”首先被當作是一種哲學。所以在大學當中,一些教授們對“道”懷有興趣。但是,它被當作成一種思想,而不適合于一般人。

In my country, and I think in the west by the experience I have today, Dao is first was seen as a philosophy.So, people in university, professors, some professors have interest, but it’s a kind of thought that is not for common people.

它只是一個學術化的道教而缺乏實修,就是常說的道家(思想)。但是,當我們開始成立葡萄牙道教協會(ADP)的時候,我們保留了道家的哲學性,但同時我們也是道教。所以我們結合了現有的道教形式,把學術的、哲學的道家與宗教的、精神的道教結合,這樣我們可以在實踐中更為深刻地理解道家的哲思。所以道教和道家是一體之兩面,同屬于道教的大范疇之中。

It’s just a study Daoism without practice, so with this, I'm speaking about Daojia. But, when we start with the ADP(Portuguese Daoist Association), we maintained Daojia, but we are also Daojiao. So we could connect the visible form of Daoism, which is academic and philosophical Daoism with religious and spiritual Daoism.In that way, we can bring with practice more profound meaning to what Daojia speaks.So Daojiao and Daojia are both parts of the same thing of the same body, which we call Daoism.

在這樣的理念下,我們努力了十年了。現在我們可以講,我們帶來了“兩個人”,展示了更加深刻,同時也更簡明的道教觀。所以在這個意義上,現在人們愿意進行道教的修行。我們得出的結論是,從道醫健康養生的實踐入手,它是目前吸引信眾和喚起人們對道教興趣的最好方式。

And that way, we begin, we worked last ten years. And now we can say, we bring two people, more deepest and at the same time, more simple vision of Daoism. So people now are willing to practise Daoism in that sense. We have come to the conclusion that's starting with yangsheng practice of health. It was the best way for people to come and get interested in Daoism.

現在人們喜歡開展各種各樣的道教實修,其中一些人想要成為道教的信眾。這個影響是非常好的。在葡萄牙,現在已經有了20多位道士了。隨著時間的發展,我們會開設自己的宮觀,成立自己的道教活動中心。

So now people are like to practise Daoism in lots of ways, and some of them come to the point they want to be Daojiao adherents. So these influences was very good. Because now we have almost more than twenty Daoist priests in the portugal. And these Daoist priests, with time we’ll open their own temples, and there are their own centers of Daoism.

所以我們都是從一開始,邁出第一步是非常重要的。之后才有了開設其他宮觀和道教研究中心的條件。所以現在我認為,人們對于道教的看法是充滿敬意的,最重要的是,道教能給他們的生活帶來健康和幸福。

So if we began by one as always, the first step is important. Now there are conditions for other temples and centres of Daoism study. So I think the vision of people now about Daoism is a vision with respect. And above all, that Daoism can bring health and happiness to their lives.

問題3:您最喜歡道教的什么?

回答:我非常喜歡閱讀和學習《道德經》,老子提出了一個偉大的命題:人如何能夠自我實現思想的真正自由?由于我們生活在一個已建構的社會中,所以這一觀念尤為重要。而且我們所有人都有老板、上司、規章和法律。道教則教給我一種在種種社會事務中平靜生活的方式——用無為的方式,例如老子《道德經》中水的比喻。我認為,這對于人們是非常重要的,道教里面隱藏著人們生活處世的奧秘。

I like very much to read and to study DaoDeJing, and laozi makes a great proposition: How man can achieve freedom of minds by themselves? That vision is very important because we live in a structured society, and all we have bosses and chiefs and rules and laws. So Daoism brought to me a way of living peacefully in all these society. Without interfering (wuwei) by example Laozi gives in DaoDeJing be like water, so in that way, I think it is very important for people to understand, that Daoism has the secret for them to adapt to the society.

這一來就建立或者有助于建立一個和諧積極的社會,在這個社會中每個人都知道自己要做什么。在自己的生活中,通過幫助自己和幫助別人,我會是一個對社會有價值的人。因為我對社會有價值,所以我也是一個對自己有價值的人。

And in that way to build, or to help building be a peaceful society, and an effortful society where everybody can be knowing what to do. By helping others and helping himself, so driving my life in this way, I can be useful to society. And if I can be useful to society, I can be useful to myself, so that's it.

問題4:在未來,您準備如何弘揚道教?

回答:弘揚道教是以濟世度人為宗旨的,在過去的十年中,那就是我的工作。在今后的幾年中,我還會這樣做。也許在將來,我將會有機會花更多的時間提升自己、精進修行,這樣我希望能給在葡萄牙追隨我的人做榜樣。做相同的事,去幫助社會,幫助他人;用道教的經典智慧來啟發他們。

It’s to work in Daoism for the collective good.So in the last ten years, that is, that was my work. And I think the next few years I will continue do this thing.But it will become a time ,that maybe, I have the chance to take time for me and practice more, in that way I hope to give example to others after me in portugal, to do the same thing, to help society, to help people, enlighten them with the words of the Daoist classics.

Barreno寄語:我是全真龍門派弟子,我認為,內丹和度人是道教兩個十分重要的方面;內丹對道教未來的發展非常重要。

問題5:您如何看待道和神的關系?

回答:我經常說道是神秘的,之所以這樣說是因為道創造了神。神是道的產物。在這個過程中,道為而不恃,又玄之又玄。所以,大道是無形無象的,老子說過:“視之不見名曰夷,聽之不聞名曰希,搏之不得名曰微”。

I used to say that Dao is secret and I say this because Dao produce gods. So, gods are the product of Dao. In that way,Dao is not divine, but it's secret. That's the way. So, Dao is empty. Laozi said, you cannot see it, you cannot hear it,you cannot touch it, so it's empty.

但是,道又是萬物之母,我們把道生萬物的過程稱為(炁化)。道的生成物,我們叫做炁,所以神是炁。神一種非常接近本原——也就是道的炁。所以在這個意義上并無不同。排在神后面的是人類,但人類也是炁的一種。所以如果人能夠不斷提升自己,他們可以上升到圣人乃至神的層次。所以這是一個修煉我們自身之炁的過程——煉氣化神,達到最高的覺悟;在此之后,以期能夠煉神還虛,煉虛合道。

But it has the potential in in itself to create everything. So, these action of Dao to create everything we call it. When it becomes creation, we call it Qi,so gods are Qi, and the kind of Qi very near to the origin, which is Dao. So there is no difference in that way. After gods we have human people, we have persons, but persons are also Qi. So if persons can improve themselves they can achieve the the level of saints (sheng ren) and gods. So it is a process of Qi,of developing Qi in ourselves, in order to become with highest consciousness. And that way,after that, hoping that we can also return to Dao to emptiness.

(道教之音原創文章,轉載請注明出處)

  • 流淚

    0人

  • 鼓掌

    0人

  • 憤怒

    0人

  • 無語

    0人

?
關注道教之音官方微信

歡迎投稿:
Email:server#daoisms.org(注:發郵件時請將#改為@)

免責聲明:
  1、“道教之音”所載的文、圖、音視頻等稿件均出于為公眾傳播道教文化之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,我們不對其科學性、嚴肅性等作任何形式的保證。如其他媒體、網絡或個人從本網下載使用須自負版權等法律責任。
  2、本網站內凡注明“來源:道教之音”的所有文字、圖片和音視頻稿件均屬本網站原創內容,版權均屬“道教之音網站”所有,任何經營性媒體、書刊、雜志、網站或個人未經本站協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“來源:道教之音”, 違者將依法追究責任。
  3、凡本站轉載的所有的文章、圖片、音頻、視頻文件等資料的版權歸版權所有人所有,本站采用的非本站原創文章及圖片等內容均標注來源,由于無法一一和版權者聯系,如果所選內容的文章作者認為其作品不宜上網供大家瀏覽,請及時用電子郵件或電話通知我們,以便迅速采取適當措施。

道德經禮品訂制
道教書籍

熱點推薦

更多
學道入門專題
安卓版分分彩缩水软件 瑞丽市| 砚山县| 吴忠市| 仁寿县| 泾川县| 邯郸市| 广饶县| 阿合奇县| 博客| 鸡西市| 金阳县| 敦煌市| 康乐县| 陵水| 忻州市| 郁南县| 桓台县| 思茅市| 吴旗县| 安化县| 临安市| 九寨沟县| 阜阳市| 报价| 磐石市| 台南市| 额济纳旗| 青浦区| 滨州市| 沿河| 临猗县| 镇宁| 贺州市| 无棣县| 宁明县| 清原| 灵宝市| 乳山市|